Letonya Parlamentosu’nun 1915 olaylarını soykırım olarak nitelendiren kararı Türkiye’nin reaksiyonunu çekti. Dışişleri Bakanlığı’nın akabinde bir reaksiyon bildirisi da Ulusal Savunma Bakanlığı’ndan geldi. Lakin MSB’nin paylaştığı iletideki yanılgı, reaksiyonlara neden oldu.
MSB’nin İngilizce paylaştığı bildiride, “Letonya Parlamentosu’nun Ermeni soykırımı kararını tanımasını reddediyor ve tanımıyoruz” denildi. İngilizce metinde, yanlış yazımdan kaynaklı, mana farklılığı tartışmalara neden oldu. Kelam konusu ileti, “soykırım” olmuş, fakat Türkiye bunu kabul etmiyormuş üzere algılandı. MSB daha sonra paylaşımı silip, Türkçe bir ileti paylaştı. MSB, Türkçe iletisinde, “Letonya Meclisinin soykırım kararını da reddediyoruz ve tanımıyoruz” sözlerini kullandı.
‘EMEKLİ ETTİKLERİNİZ YANILMAZDI’
Müellifimiz Mine Kırıkkanat ise, MSB’nin İngilizce metnine reaksiyon gösterirken bir de hatırlatma yaptı.
Kırıkkanat, “Sözde soykırım kararı demeliydiniz, MSB emekli ettikleriniz yanılmazdı bu hususta. Kusurlu tümcenizin İngilizcesi de itiraf üzere algılanıyor” diye belirtti.